紺碧ブログ

自転車や写真など筆者が関心のあることを気ままに書いていくブログです。

英語学習:英訳ラノベ+Kindleでストレスフリーな多読を! [リーディング・多読]

f:id:konpekikai:20180920170217j:plain

以前、英語吹替のアニメを観る『多聴』に関する記事を書きました。
■関連記事

 
今回は英訳ラノベでストレスフリーな『多読』について紹介します。

英訳ラノベはスラスラ読める

英語で書かれた新聞とか雑誌(TIMEなど)とかビジネス書などにいきなり挑戦して挫折したことはないですか?
かくゆう私もそれで何度も挫折しています。
 
それらの一番の問題は『テンポよく読めない』ということにあると思います。
難しい語彙が使われていたり、海外の話で状況が類推しにくかったり、専門過ぎたりと理由は様々です。
 
そこでオススメしたいのが、日本の『ラノベライトノベル)』の英訳版です。
 
できれば日本語版を読んだことがあるものを選ぶといいと思います。
 
個人的に良かったのは…
あたりですね。
 
それぞれ一度日本語で読んでいますし、アニメも観ているのでバッチリ内容を理解しているというのがミソです。
 
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (The Haruhi Suzumiya Series)

The Melancholy of Haruhi Suzumiya (The Haruhi Suzumiya Series)

  • 作者: Nagaru Tanigawa
  • 出版社/メーカー: Little, Brown Books for Young Readers
  • 発売日: 2009/04/01
  • メディア: ペーパーバック
高校生活が舞台なので、若者が使う表現が学べます!
デートや課外活動、文化祭などといったイベントもあって、日常生活表現の宝庫と言えるでしょう。
主人公「キョン」の独白などは、適度にシニカルで面白い表現を覚えられます。
 
 

人気シリーズで巻数も多い本作。
ゲームのヴァーチャルワールドにダイブして、様々な世界を体験します。
当然ながらゲーム用語なども多く使われています。
これらの本で表現を覚えれば、海外のオンラインゲーマーとのチャットもバッチリでしょう!

 
 
A Certain Magical Index, Vol. 1 (light novel)

A Certain Magical Index, Vol. 1 (light novel)

  • 作者: Kazuma Kamachi
  • 出版社/メーカー: Yen On
  • 発売日: 2016/02/23
  • メディア: Kindle

涼宮ハルヒやSAOより少し難易度が高いですが、こちらもオススメのラノベです。
近未来世界で科学と魔術とが入り混じって話が展開します。
ESP用語や魔術用語やテクノロジーに関する用語がバンバン出てきます。
しかし、一度日本語原作を読んだりアニメを観ておけば語彙や表現を類推できるので、テンポよく読めるはずです。
普段の英語勉強では絶対出てこないようなマニアックな語彙も学ぶことができます。

 
Legend of the Galactic Heroes, Vol.1: Dawn (English Edition)

Legend of the Galactic Heroes,
Vol.1: Dawn (English Edition)

  • 作者: Yoshiki Tanaka
  • 出版社/メーカー: Haikasoru
  • 発売日: 2016/03/08
  • メディア: Kindle

日本を代表するスペースオペラ
長編OVAとしても有名です。
2018年には新作アニメ『銀河英雄伝説 Die Neue These』が放映され、2019年にはその劇場版も公開予定となっています。
ストーリーは政治体制や軍事に関する用語が多く、これを読んでおくことで現実社会についても政治や軍事に関して高度な話をすることができるようになります。
事実、私自身も政治や軍事について外国人と話す機会があるのですが、銀英伝で学んだ語彙を活用することで、毎回かなり盛り上がっています。

Kindleを活用しよう!

洋書…特にノベルを読むときは、なるべくテンポを落としたくありません。
わからない語彙をいちいち辞書で調べているとテンポが乱れてしまい、
読書意欲を削がれてしまいます。

そこでKindleの活用をオススメします。
Kindleは単語を長押しするだけで即座に意味を調べることができて、読むテンポが乱れにくいです。

f:id:konpekikai:20180920163442p:plain

また、Kindleには『Word Wise』機能という難しい単語をわかりやすい言葉に置き換えて表示してくれる機能もあります。

f:id:konpekikai:20180920163519j:plain

上の文章の例では、shirtsleeves, saucer, reliabel, workman, headpieceなどの語彙の上に小さく書かれた英語の注釈が『Word Wise』です。
難しい目の語彙の上に説明が書かれているので、辞書機能を使わなくても読み進めることができるので、テンポを落とさずに読むことができます。
 
また、一部のKindleには読み上げ機能もついています。
これを活用するとリスニングもできるのです!
いかがでしたか。
楽に大量に英文を読むコツをつかむと、グッと英語力が上がっていきますよ。 

交流会参加者募集!

異業種交流会「紺碧会(英語)」「青風会(日本語)」参加者募集中です!
漫画家の方、ゲームクリエーターなども参加されていますよ♪